beat about的用法与搭配


v. 四处闲逛,迎风斜驶

网络意思解释

1. 拐弯抹角
2. 迎斜风行驶

用法搭配例句

    You say straight don 't beat about the bush .
    你直说吧,别拐弯抹角。
    Don ` t beat about the bush any more !
    别再兜圈子了!
    Don 't beat about the bush any more .
    别再绕圈子了。
    He beat about the bush for a half hour without coming to the point .
    他转弯抹角地说了半个小时也没有说到点上。
    Don 't beat about the bush so much tell us plainly what you are driving it .
    别旁敲侧击,简单明了地对我们说一说到底是什么意思!
    Instead of answering my question he began to beat about the bush .
    他不回答我的问题而是在不着边际地兜圈子.
    Tell me the truth don 't beat about the bush .
    告诉我实话,不要拐弯抹角了。
    E.g. he beat about the bush for half an hour without coming to the point .
    他拐弯抹角地说了半个小时也没谈到正题。
    Say what you have to say and don 't beat about the bush .
    有什么就说吧别拐弯抹角了。
    I wish you would answer my questions more directly . Don 't beat about the bush so much .
    我希望你直截了当地回答我的问题,别老是这样拐弯抹角。